検索
ライフログ
カテゴリ
全体 ニューエクスプレストルコ語 NEトルコ語検定試験 トルコ語講座の案内 ウズベク語講座の案内 オンラインレッスンの案内 トルコ料理教室 入門クラス《問題・教材》 初級クラス《問題・教材》 中級クラス《問題・教材》 授業ノート 【発音】 授業ノート 【語彙】 授業ノート 【文法】 授業ノート 【その他】 トルコ語知恵袋 【発音】 トルコ語知恵袋 【語彙】 トルコ語知恵袋 【文法】 トルコ語知恵袋 【その他】 笑って覚えるトルコ語 トルコ語を読む、観る、聴く 母語の干渉 耳より情報 トルコ語翻訳・トルコ語通訳 未分類 プロフィール 著書 最新の記事
記事ランキング
最新のトラックバック
フォロー中のブログ
その他のジャンル
外部リンク
ブログジャンル
画像一覧
ファン
|
2011年 03月 21日
Q. 敬称(~さん)に用いられる bey は大文字で表記した方がいいのでしょうか。
A. はい、そうです。 正書法辞典(2009)によると、敬称を表す bey と hanım は人名のあとに置かれれば、大文字で表記することになっています。 O Mehmet Bey X Mehmet bey O Fatma Hanım X Fatma hanım ただし、職業名や役職名のあとに置かれる場合は小文字で表記されます。 aşçı bey コックさん doktor hanım 女医さん 参考 ニューエクスプレストルコ語 p.19 , p.33 ►► トルコ語の個人授業なら、首都圏どこでもトルコ語レッスン ►► 東京のトルコ語講座なら、トルコ語ひろば渋谷教室・四谷教室
by toruko5168
| 2011-03-21 07:49
| トルコ語知恵袋 【その他】
|
ファン申請 |
||